Как Израиль борется за иранское общественное мнение путем цифровой дипломатии?
Посол Давид Саранга, глава департамента цифровой дипломатии МИД Израиля, 31.01.2023
(Оригинал статьи опубликован в газете New York Post)
Четыреста пятьдесят миллионов. Столько раз пользователи социальных сетей по всему миру взаимодействовали с цифровым контентом на фарси, созданным министерством иностранных дел Израиля в прошлом году. При этом 93% этих пользователей были в Иране — стране, стремящейся стереть Израиль с лица земли.
Уже более десяти лет израильская команда цифровой дипломатии поддерживает каналы на более чем 50 языках, с которыми ежегодно соприкасаются около 2 миллиардов человек.
Однако каким-то образом именно контент на фарси стал самым популярным — даже больше, чем на иврите и английском, вместе взятых.
Как это случилось?
Во-первых, в отличие от других, более осторожных в цифровом отношении стран, израильские дипломаты могут публиковать как личный, так и профессиональный контент с относительно небольшими ограничениями.
Такая открытость подходит стране, где технологии и инновации являются нашими главными конкурентными преимуществами. Цифровая сфера здесь не исключение, особенно когда речь идет о контактах с нашими врагами.
Соединенным Штатам и Западу есть чему поучиться у Израиля во всем, что касается выхода на аудиторию в традиционно враждебных странах.
Иран — отличный пример. В стране, где традиционные и социальные медиа-сети подвергаются жесткой цензуре, миллионы людей используют VPN для доступа к контенту, заблокированному режимом.
В течение более десяти лет Израиль работал в рамках этих ограничений, чтобы создать онлайн-сообщество иранцев, заинтересованных в информации о той стране, которую их лидеры называют «маленьким сатаной».
Цифровое проникновение Израиля в Иран является доказательством того, что и правительствам, и народам иногда не нужно ничего, кроме смартфона, чтобы формировать общественное мнение за границей. Однако для этого правительства должны в первую очередь уметь говорить на языках своих целевых аудиторий — в прямом и переносном смысле.
Израильтянка, которая ведет наши платформы на фарси в Твиттере и Инстаграме, бежала из Ирана в Израиль девочкой-подростком. Персидская еда, праздники и язык фарси для нее не просто хобби, они являются основными составляющими ее личности, и иранцы, подписавшиеся на @IsraelinPersian, могут увидеть и узнать себя в контенте, который она создает.
И @IsraelinArabic, и @IsraelinPersian создают контент, посвященный общей культуре, музыке, еде и ценностям. Для Ирана это означало публикации, посвященные персидским праздникам, таким как Новруз, а также — в последние месяцы — контент, публично поддерживающий тысячи иранцев, протестующих в борьбе за свои элементарные свободы. Похоже, этот подход работает: в октябре 2022 года министерству иностранных дел Израиля удалось провести опрос внутри Ирана, который показал, что более 70% опрошенных иранцев положительно относятся к еврейскому государству.
До начала массовых протестов в Иране наши платформы на фарси освещали множество тем: от израильских технологий до истории евреев Персии и продолжающихся нарушений прав человека в Иране. Однако с начала демонстраций в сентябре наши каналы неожиданно превратились в голос иранского народа, чьи возможности в средствах массовой информации оказались максимально жестко ограничены. Сегодня наши платформы на фарси посвящены отчетам об ужасающих избиениях, казнях и и других преступлениях иранского режима против его собственного народа.
Изголодавшиеся по информации иранцы явно отвечают спросом на наше предложение. С начала протестов активность пользователей, говорящих на фарси, резко возросла: только за минувший год количество подписчиков в Instagram выросло с 400 000 до 1,1 миллиона, а количество наших подписчиков в Twitter выросло почти 15%. Все это — исключительно органический рост.
Государство Израиль и его МИД четко различают жестокий режим аятолл и обычных иранцев, которые борются против десятилетий угнетения и преследований.
Говоря на фарси, Израиль открыто критикует иранский режим, поддерживая иранский народ в его борьбе за свободу. В то время, когда многие иранцы никогда не чувствовали себя более безмолвными, другие страны могут подумать о том, чтобы последовать нашему примеру.
По мере появления новых технологий искусственного интеллекта, таких как ChatGPT, зарождающийся мир цифровой дипломатии будет продолжать укрепляться по мере того, как страны внедряют инновации и переводят свои официальные стратегии на язык соцсетей.
Конечно, традиционную дипломатию, разговор лицом к лицу, нельзя заменить ничем.
Однако теперь цифровые инструменты позволяют правительствам формировать общественное мнение в Интернете в поддержку политики, которую они хотят продвигать в реальном мире, и часто делать это способами, невообразимыми даже десять лет назад.
Именно этому были посвящены усилия наших платформ на арабском языке.
Наши первые каналы социальных сетей на арабском начали работу почти десять лет назад — задолго до подписания «Соглашений Авраама» и установления дипломатических отношений с еще четырьмя арабскими странами. За годы до этих соглашений каналы МИД Израиля на арабском сеяли семена регионального мира, подчеркивая исторические и культурные сходства евреев и арабов.
Так, например, одно ставшее виральным видео на Facebook, в котором было показано сходство слов на иврите и арабском языке, было просмотрено почти 7 миллионов раз с 2019 года, и им даже поделился высокопоставленный чиновник ОАЭ, который высоко оценил связи между двумя языками. Социальные сети — со всеми их недостатками и проблемами — позволили таким странам, как Израиль, обойти ограничения, создаваемые конфликтами и войнами, и напрямую общаться с гражданами стран, с которыми Израиль надеется однажды найти общий язык.
Вернемся к Ирану.
Смена режима в Тегеране неизбежна — вот почему израильская цифровая дипломатия готовит иранское общественное мнение к тому дню, когда будут подписаны далекие пока от реальности «Соглашения Кира», которые принесут мир между Израилем и Ираном. Никто из нас не знает, когда это произойдет, но до тех пор наши дипломаты в Интернете будут продолжать служить свободе слова иранского народа.
Источник: gov.il
Last Updated on 19.05.2024 by iskova