Главное
- невиданные за столетие изменения в мире и эпидемия
Си Цзиньпин отметил, что в настоящее время невиданные за столетие изменения в мире и эпидемия века наложились друг на друга, экономическая глобализация столкнулась с обратным течением, реализация Повестки дня ООН в области устойчивого развития на период до 2030 года встретилась с беспрецедентными вызовами.
Международное сообщество, продолжил он, настойчиво стремится к более справедливому, более устойчивому и более безопасному развитию.
«Мы должны использовать шансы, противостоять вызовам, содействовать практическому осуществлению Инициативы по глобальному развитию, совместно созидать прекрасное будущее всеобщего мира и процветания», — заявил председатель КНР.
По мнению китайского лидера, необходимо:
Во-первых,
- создать благоприятную среду для развития.
Си Цзиньпин призвал практиковать истинный мультилатерализм, уважать и поддерживать все страны при выборе путей развития, соответствующих их национальным условиям, строить мировую экономику открытого типа, укреплять представительство и право голоса стран с нарождающимся рынком и развивающихся стран в глобальном экономическом управлении, содействовать сбалансированному, скоординированному и инклюзивному глобальному развитию.
Во-вторых,
- активизировать партнерские отношения в области развития.
Председатель КНР указал на необходимость укреплять сотрудничество по линиям Север-Юг и Юг-Юг, объединять ресурсы и платформы сотрудничества, а также сети партнерства по развитию, увеличивать помощь на цели развития, формировать синергию ради развития и восполнять разрывы в уровне развития.
В-третьих,
- содействовать процессу экономической глобализации.
По словам Си Цзиньпина, следует укреплять «софт взаимосвязанность» политики развития, международных правил и стандартов, отказаться от практики разрыва связей, прекращения поставок, односторонних санкций и максимального давления, устранить торговые барьеры, поддерживать стабильность глобальных производственно-сбытовых цепочек, объединить усилия для решения усугубляющихся с каждым днем продовольственного и энергетического кризисов, добиваться восстановления мировой экономики.
В-четвертых,
- твердо придерживаться развития за счет инноваций.
Си Цзиньпин призвал раскрывать потенциал инновационного роста, улучшать правила и институциональную среду для инноваций, устранять барьеры, препятствующие движению инновационных факторов, углублять инновационные обмены и сотрудничество, способствовать глубинной интеграции науки и техники с экономикой, совместно пользоваться результатами инноваций.
Си Цзиньпин подчеркнул, что высокая прочность, богатый потенциал и долгосрочная позитивная динамика китайской экономики в своей основе не претерпели изменений.
«Мы преисполнены уверенности в экономическом развитии Китая», — сказал он.
Китай продолжит стимулировать высококачественное развитие, неуклонно расширять открытость высокого уровня и продвигать высококачественное коллективное строительство «Пояса и пути», заверил председатель КНР.
Китай готов вместе со всеми странами мира, включая Россию, создавать перспективы для развития и использовать шансы для роста, чтобы вносить новый вклад в углубление глобального сотрудничества в области развития и в построение сообщества единой судьбы человечества, добавил он.
Источник: Синьхуа Новости
Last Updated on 20.06.2022 by iskova