Какой самый красивый язык в мире?

Какой самый красивый язык в мире?

Джонсон, языковой обозреватель  издания The Economist, рассуждает о привлекательности речи

Лингвисты склонны говорить, что все языки ценны, выразительны и сложны.

Негативное отношение они обычно приписывают предрассудкам и политике. 

Вероятно, именно поэтому никто тщательно не изучал щекотливый вопрос о том, какие из них считаются красивыми, а какие уродливыми.

Так продолжалось до тех пор, пока в прошлом году трое ученых — Андрей Аникин, Николай Асеев и Никлас Эрбен Йоханссон — не опубликовали свое исследование 228 языков*

Им пришла в голову идея использовать онлайн-фильм о жизни Иисуса, который его промоутеры записали на сотни языков. 

Важно отметить, что в большинстве записей было по крайней мере пять разных дикторов, так как в фильме есть как экспозиция, так и диалоги. 

Команда набрала 820 человек из трех разных языковых групп — китайского, английского и семитского (говорящих на арабском, иврите и мальтийском) — чтобы прослушать клипы и оценить привлекательность языков.

Они обнаружили, что почти все 228 языков были оценены поразительно одинаково, когда учитывались определенные факторы (подробнее об этом ниже). По шкале от 1 до 100 все они находились между 37 и 43 баллами, а большинство — между 39 и 42 баллами (см. диаграмму 1). 

 

 


Самый высокий рейтинг? Несмотря на предполагаемую привлекательность (по крайней мере, среди англофонов) французского и итальянского языков, это был ток- писин, английский креольский язык, на котором говорили в Папуа-Новой Гвинее. 

Самый низкий? Чеченский. 

Эти три языковые группы в целом совпадали в своих предпочтениях. 

Но различия между лучшими и худшими языками были настолько незначительны, а различия между отдельными оценщиками настолько велики, что ни у кого не должно возникать искушения назвать ток-писин самым красивым языком в мире.

Во-первых, знакомство с языком или даже мысль о том, что они с ним знакомы, заставляло оценщиков повышать привлекательность языка в среднем на 12%.
И, похоже, были какие-то региональные предрассудки. 
Если оценщик говорил, что язык ему знаком, его просили сказать, из какого региона он произошел. 
Китайские оценщики, например, явно отдавали предпочтение языкам, которые, по их мнению, были из Северной и Южной Америки или Европы, и оценивали те, которые, по их мнению, были из стран Африки к югу от Сахары. 
(Когда оценщики говорили, что они не знакомы с языками, такие предпочтения исчезали.)

Другими внешними факторами, повлиявшими на рейтинги, были сильное предпочтение женских голосов и более слабое предпочтение более глубоких и дышащих (см. диаграмму 2). 

 

Но, как бы они ни старались, исследователи не смогли найти неотъемлемую фонетическую особенность, такую как наличие носовых гласных (как во французском bon vin blanc) или фрикативных согласных (например, звуки sh и zh, распространенные в польском языке), которая неизменно оценивалась бы как красивая. 

 

Только небольшая неприязнь к тональным языкам была статистически значимой.

Тональные языки — это те, которые используют высоту звука для различения слов, которые в противном случае были бы омофониями. Даже китайские подданные не оче

нь любили такие языки, хотя китайский сам по себе тональный.

Д-р Йоханссон обращает внимание на некоторые вопросы, на которые нет ответа. 

У его команды не было информации о том, какие звуки, как правило, появляются вместе (английские струны вдоль согласных — как в слове «strings» — так, как во многих других языках). 

Такую особенность они не могли измерить. То же самое можно сказать и о просодии, грубо говоря, о ритме языка. 

А поскольку на каждом языке говорят всего пять человек, присутствие пары привлекательных или непривлекательных отдельных носителей языка может легко сдвинуть рейтинг языка в ту или иную сторону.

Наконец, были написаны сценарии для аудиоматериалов. 

С одной стороны, это было хорошо, потому что оценщики слышали одну и ту же часть фильма (с одинаковым значением) на каждом языке. Но спонтанная, естественная речь может произвести совсем другое впечатление. Возможно, людям нравится и не нравится не звуковой тон языка, а то, как на нем говорят его носители. Если это так, то привлекательность языка лучше объяснить культурой его носителей, а не самим языком.

Отрицательные результаты в экспериментах обычно не вызывают волнения, но этот эксперимент одновременно интересен — поскольку он так сильно идет вразрез с инстинктами людей — и радует. Мир достаточно разделен. Как заключают исследователи, «мы подчеркнули фундаментальное фонетическое и эстетическое единство мировых языков»

* «Некоторые языки звучат красивее, чем другие?» Андрей Аникин, Николай Асеев, Никлас Эрбен Йоханссон, PNAS, опубликовано 25 марта 2023 г.

Источник: The Economist

Last Updated on 09.06.2024 by iskova