Борьба с ветряными мельницами или Мысли вслух о переходе Украины на латиницу
В Сети не первый год гуляют «мыслишки-мысли-мыслищи» о том, стоит ли Украине перейти на латиницу.
Перефразируя Маркса: «Призрак бродит по Европе, призрак латинизма».
Анализировать весь ворох «информационно-аналитической» мишуры мы не будем, просто возьмем к примеру лишь одну ветку дискуссии 2017 года на одном из форумов украинских айтишников — DOU.
А що як ми перейдемо на латинську абетку?
Чи варто Україні перейти на латинку? Коли я вперше почув цю думку, я подумав що це якась наркоманія, але чим більше я про це думав, тим більше мені здавалось ця ідея не такою ж і поганою. Звісно не слід це робити так як в Туреччині. Скільки проблем із кирилицею, на приклад шрифти, вона займає більше місця. Також слід звернути увагу на алгоритми пошуку, я на приклад не допускаю в себе в історії ютуба назв кирилицею, що б не було сміття в ленті. Купа слов’янських держав східної Європи перейшли на латинку у 20 ст. Казахстан зараз переходить на латинку, а ми як лохи в статистиці ютуба в одній купі з росіянами.
Як це виглядає: translit.kh.ua/#lat/latynka
Čy varto Ukrajini perejty na latynku? Koly ja vperše počuv ciu dumku, ja podumav ščo ce jakaś narkomanija, ale čym biĺše ja pro ce dumav, tym biĺše meni zdavaloś cia ideja ne takoju ž i pohanoju. Zvisno ne slid ce robyty tak jak v Tureččyni. Skiĺky problem iz kyrylyceju, na pryklad šryfty, vona zajmaje biĺše miscia. Takož slid zvernuty uvahu na alhorytmy pošuku, ja na pryklad ne dopuskaju v sebe v istoriji jutuba nazv kyrylyceju, ščo b ne bulo smittia v lenti. Kupa slovjanśkych deržav schidnoji Jevropy perejšly na latynku u 20 st. Kazachstan zaraz perechodyť na latynku, a my jak lochy v statystyci jutuba v odnij kupi z rosijanamy.
Народ, треба мати повагу до своєї культури та історії. Кирилиця нам не чужа, це наш рідний алфавіт і те що ним користуються москалі це не повід відмовлятися від неї. Взагалі якщо нація має самоповагу до себе то вона не буде відмовлятися від частини своєї культури заради якихось благ іноземної культури. Тим більше, що кирилиця це не арабська абетка як було у турків до Ататюрка, таких великих незручностей вона не вчиняє тому не бачу необхідності в пепеході на латиницю.
Есть предложение перейти на еврейский алфавит.
1. Одни согласные буквы — можно сэкономить бумагу и трафик.
2. Заряжен на деньги и нобелевские премии.
3. Направление письма противоположное москалям.
Я гляжу на dou уже можно заходить как на юмористический сайт))
Зачем этот выпендреж? Не проще ли просто сделать английский язык государственным?)
Нет смысла. Только жизнь усложнит людям. Лично не не охота перестраховаться под новый алфавит просто потому, что так захотелось меньшинству идиотически направленных граждан. Лучше бы потратили деньги на что-то нужное, а не эта мало кому нужная декомпозиция или такая ересь как смена алфавита.
Итог: идея мусор
Last Updated on 25.11.2023 by iskova
Найкращі коментарі