Известные японские художники-авторы манга проводят в режиме онлайн аукцион, чтобы оказать поддержку людям, пострадавшим в результате вторжения России в Украину.,-сообщает HK World-Japan 3 октября 2022 г.
Этот проект был предложен японским художником манга Тиба Тэцуя, который прославился серией комиксов про бокс под названием «Завтрашний Джо».
К нему присоединились более сотни других ведущих создателей манга, включая Морикава Джорджа и Фукумото Нобуюки.
Они нарисовали в целом 146 карточек, общей темой которых был мир.
Карточки будут проданы с молотка тремя частями. Некоторые из них представляют собой совместные работы с изображением популярных героев.
Аукцион продлится по 23 октября.
Организатор говорит, что вырученные средства будут переданы неправительственной международной организации «Врачи без границ».
Источник: NHK World-Japan, 3.10.2022
Справочная информация
Манга
(Источник: Материал из Википедии — свободной энциклопедии)
Иероглифы для слова «манга», написанные Санто Кёдэном в издании «Сики но юкикай» 1798 года
Ма́нга (яп. 漫画, マンガ, [mã̠ŋɡa̠] (инф.)) ж., скл. — японские комиксы, иногда называемые комикку (コミック). Манга в форме, в которой она существует в настоящее время, начала развиваться после окончания Второй мировой войны, испытав сильное влияние западных традиций.
Однако манга имеет глубокие корни в раннем японском искусстве.
В Японии мангу читают люди всех возрастов.
Манга уважаема как форма изобразительного искусства и как литературное явление.
Поэтому существует множество произведений разных жанров и на самые разнообразные темы: приключения, романтика, спорт, история, юмор, научная фантастика, ужасы, эротика, бизнес и другие.
С 1950-х годов манга стала крупной отраслью японского книгоиздательства, с оборотами в 481 млрд иен в 2006 году, а в 2009 году — 420 млрд.
Манга стала популярной и в остальном мире, особенно в США, где продажи по данным на 2006 год находились в районе 175—200 млн долларов.
Почти вся манга рисуется и издаётся чёрно-белой, хотя существует и цветная, например, Colorful, название которой переводится с английского как «красочный».
По популярной манге, чаще всего длинным манга-сериалам (иногда неоконченным), снимается аниме, а также могут создаваться ранобэ, видеоигры и другие производные произведения.
Создание аниме по уже существующей манге имеет смысл с коммерческой точки зрения — рисование манги обычно менее затратно, а анимационные студии имеют возможность определить, оказалась ли популярна та или иная манга, чтобы её можно было экранизировать.
Сценарий экранизаций может претерпевать некоторые изменения: смягчаются, если есть, сцены схваток и боёв, убираются чересчур откровенные сцены.
Художник, рисующий мангу, называется мангака, часто он же является и автором сценария. Если написание сценария берёт на себя отдельный человек, тогда такой сценарист называется гэнсакуся (или, точнее, манга-гэнсакуся).
Бывает, что манга создаётся на основе уже существующего аниме или фильма, например, по «Звёздным войнам».
Однако культура аниме и «отаку» не возникла бы без манги, потому что немногие продюсеры желают вкладывать время и деньги в проект, который не доказал свою популярность, окупаясь в виде комикса.
Этимология
Однозначно перевести слово «манга» невозможно.
Оно записывается двумя иероглифами: 漫 (ман) и 画 (га).
Иероглиф 画 переводится как «рисунки», «картины».
Дословный перевод — рисунки в стиле (манере) «ман».
Иероглиф 漫 (ман) не имеет однозначного перевода и может означать «свободный», «причудливый», «разномастный», «переливаться через край», «находиться повсюду» и т. д.
То есть иероглиф 漫 выражает не что-то определённое, а отражает смысловой конгломерат вокруг значений «свободный», «прихотливый», «случайный».
Считается, что слово «манга» означает «гротески», «странные (или весёлые) картинки».
Этот термин возник в конце XVIII — начале XIX века с публикацией работ художников Канкэй Судзуки «Манкай дзуйхицу» (1771 год), Санто Кёдэна «Сидзи-но юкикай» (1798 год), Минва Аикава «Манга хякудзё» (1814 год) и в знаменитых гравюрах Кацусики Хокусая, издавшего серию иллюстрированных альбомов «Хокусай манга» («Рисунки Хокусая») в 1814—1834 годах.
Считается, что современное значение слова ввёл мангака Ракутэн Китадзава.
Понятие «манга» вне Японии изначально ассоциируют с комиксами, изданными в Японии.
Одной из основных причин широкого распространения манги в Японии и в целом широкой популярности национальных мангаподобных комиксов в странах Азии (маньхуа — на Тайване, в Китае, Гонконге, Макао и Сингапуре, а также манхва — в Южной Корее), является склонность японцев в частности и в целом народов Восточной и Юго-Восточной Азии к восприятию информации в виде изображений, как наследие и следствие их иероглифической культуры.
Названия сходны потому, что во всех трёх языках это слово записывается одними и теми же китайскими иероглифами.
Комиксы в стиле манга, нарисованные во Франции, называют «манфра[en]», а также la nouvelle manga[en] (с фр. — «новая манга») — форма комиксов, созданная под влиянием японской манги. Комиксы в стиле манга, нарисованные в США, называют «америманга» или OEL, от англ. original English-language manga — «манга англоязычного происхождения»
«Животные соревнуются в борьбе сумо» (первый свиток «Тёдзюгига», Токийский национальный музей), XII век, Тоба Содзё
«Обезьяна-воришка убегает от животных с длинными палками» (первый свиток «Тёдзюгига», Токийский национальный музей), XII век, Тоба Содзё
«Два человека в шутку играют в перетягивание каната головой» (третий свиток «Тёдзюгига», Токийский национальный музей), XII век, Тоба Содзё
«Манга Хокусая[en]» страница, где изображены приёмы самообороны, начало XIX века, Кацусика Хокусай
«Манга Хокусая[en]», страница на развороте из четвёртого тома, где изображены купающиеся и ныряющие люди, начало XIX века, Кацусика Хокусай
Пьеса бунраку «Сокровищница верных слуг[en]», состоящая из 11 актов. Акты 1–4, первый акт вверху справа, второй акт внизу справа, третий акт вверху слева, четвёртый акт внизу слева, 1836 год, Художественный музей Принстонского университета, Утагава Куниёси
Книжный магазин в Токио, заставленный томами («Танкобонами») манги
Первые упоминания о создании в Японии историй в картинках относятся ещё к XII веку, когда буддийский монах Тоба (другое имя — Какую) нарисовал четыре юмористические истории, рассказывающие о животных, изображавших людей, и о буддийских монахах, нарушавших устав.
Эти истории — «Тёдзюгига» — представляли собой четыре бумажных свитка с рисунками тушью и подписями к ним.
Ныне они хранятся в монастыре, где жил Тоба.
Приёмы, которые он использовал в своих работах, заложили основы современной манги — как, например, изображение человеческих ног в состоянии бега.
Развиваясь, манга вобрала в себя традиции укиё-э и западные техники.
После реставрации Мэйдзи, когда японский железный занавес пал и началась модернизация Японии, в страну стали ввозиться западные комиксы, а художники начали учиться у своих иностранных коллег особенностям композиции, пропорциям, цвету — вещам, которым в укиё-э не уделялось внимания, так как смысл и идея рисунка считались более важными, нежели форма.
В 1902 году начал издаваться юмористический комикс под названием Tagosaki to Makube no Toukyou kenbutsu авторства Ракутэна Китадзавы.
Данное произведение, созданное по подобию американских комиксов, стало первым в Японии «сериальным» комиксом.
В период 1900 год—1940 годов манга не носила роль значимого социального явления, была скорее одним из модных увлечений молодёжи.
После прихода к власти императора Тайсё мангаки стали экспериментировать с иностранными графическими стилями, а также начали обмениваться опытом с иностранными художниками.
Так, например, в 1920-х годах группа японских художников посетила США, где на тот момент проходил подъём индустрии комиксов.
Манга в своём современном виде начала становление во время и особенно после Второй мировой войны.
Большое влияние на развитие манги оказала европейская карикатура и американские комиксы, ставшие известными в Японии во второй половине XIX века.
Во времена японского милитаризма манга служила пропагандистским целям, печаталась на хорошей бумаге и в цвете.
Её издание финансировалось государством (неофициально её называют «токийская манга»). После окончания войны, когда страна лежала в руинах, на смену ей пришла т. н. «осакская» манга, издававшаяся на самой дешёвой бумаге и продававшаяся за бесценок.
Именно в это время, в 1947 году, Осаму Тэдзука выпускает свою мангу Shin Takarajima (яп. 新宝島, «Новый Остров сокровищ»), разошедшуюся фантастическим для совершенно разорённой страны тиражом в 400 000 экземпляров.
Этой работой Тэдзука определил многие стилистические составляющие манги в её современном виде.
В ней впервые были использованы звуковые эффекты, крупные планы, графическое подчёркивание движения в кадре — словом, все те графические приёмы, без которых нынешняя манга немыслима. «
Новый Остров сокровищ» и более поздний Astro Boy стали невероятно популярны.
За свою жизнь Тэдзука создал ещё множество работ, приобрёл учеников и последователей, развивших его идеи, и сделал мангу полноправным (если не основным) направлением массовой культуры.
Активное вхождение манги на мировой рынок происходило в начале и середине 1990-х годов.
Оно было связано с экономическим кризисом, из-за которого Япония искала выходы на зарубежные рынки.
В настоящее время мир манги пронизывает практически всю Японию.
Манга существует в Японии как часть прессы.
В Японии мангу читает практически всё население, всех возрастов и социального статуса: от молодёжи до пенсионеров, от социальных низов до верхов.
Отчасти такая высокая популярность манги и чрезмерная одержимость её части населения Японии и культура отаку позволяет ей не сдавать позиции даже при негативных социальных и экономических факторах в Японии, таких, как нахождение Японии почти три десятилетия в экономическом застое и постоянной дефляции, уменьшение населения, вызванное демографическим кризисом и старением Японии.
Японская нация является самой престарелой и одной самых быстро стареющих в мире.
По состоянию на 1 октября 2021 года, 29,1 % населения Японии было старше 65 лет.
Бывший премьер-министр Таро Асо, поклонник манги и аниме, считает, что манга — один из способов вывода страны из экономического кризиса и улучшения её имиджа на мировой арене.
«Превращая популярность японской „мягкой силы“ в бизнес, мы можем к 2020 году создать колоссальную индустрию стоимостью в 20-30 триллионов иен и дать работу ещё примерно 500 тысячам человек», — сказал Таро Асо в апреле 2009 года.
На рубеже XX и XXI веков почти четверть всей печатной продукции в Японии составляла манга.
Популярность манги за пределами Японии всё время растёт.
Переводы манги стали чрезвычайно популярными на зарубежных рынках — в некоторых случаях они сравнялись с продажами отечественных комиксов или превзошли их.
В 2011 году на мангу приходилось 40 % всех комиксов, публикуемых во Франции.
В 2007 году на долю манги приходилось примерно 70–75 % всех комиксов, проданных в Германии.
В США в октябре 2019 года отраслевой аналитик Милтон Грипп[en] на конференции ICv2[en] в Нью-Йорке представил данные, показывающие, что впервые за несколько десятилетий на рынке США доминировали не традиционно американские ежемесячные комиксы в жанре супергероев, а графические романы и торговые книги в мягкой обложке других жанров, а также японская манга и книги, вдохновлённые мангой.
Эти книги хорошо продаются в книжных магазинах, хотя сдвиг отразился и на магазинах комиксов. По данным Nielsen BookScan[en], на детские комиксы и графические романы приходилось 41 % продаж в книжных магазинах, на мангу — 28 %, в то время как на комиксы в жанре супергероев приходилось менее 10 %, то есть на 9,6 % меньше, чем в прошлом году.
Манга составляет примерно четверть всей публикуемой в Японии печатной продукции.
Подавляющее большинство сначала выходит в толстых (от 200 до тысячи страниц) журналах, которых существует больше сотни, а популярные манга-сериалы позже переиздаются в виде отдельных томов, так называемых танкобонов.
По оценкам экспертов, приблизительно 95 % всего населения Японии регулярно читают мангу.
Основной классификацией манги (в любом формате) является пол целевой аудитории, поэтому издания для молодых людей и для девушек обычно легко отличаются по обложке и располагаются на разных полках книжного магазина.
На каждом томе имеются пометки: «для шестилетних», «для среднего школьного возраста», «для чтения в пути».
Существуют также отделы «манга на раз»: покупаешь за полцены, по прочтении возвращаешь за четверть суммы.
Также в Японии распространены манга-кафе (яп. 漫画喫茶, マンガ喫茶 манга кисса), в которых можно выпить чаю или кофе и почитать мангу.
Оплата обычно почасовая: час стоит в среднем 400 иен.
В некоторых кафе люди за отдельную плату могут остаться на ночь.
Существуют также специализированные манга-библиотеки, однако по причине широкой доступности и дешевизны манги таких библиотек в Японии немного.
Приобретённую в магазинах мангу японцы читают практически везде.
Зачастую манга распространяется через Интернет в виде любительских переводов — сканлейта.
Манга не ограничивается развлекательной сферой — в Японии зачастую издаются учебники на различные тематики, полностью написанные в формате комикса.
Журналов аниме, по сравнению с манга-периодикой, гораздо меньше.
Манга-журналы публикуются почти каждым крупным издательством Японии.
Первый журнал манги — Eshinbun Nipponchi — был создан в 1874 году.
Журналы по своей направленности, как и сама манга, делятся на множество категорий по возрастному и половому признаку— так, например, есть журналы с мангой для юношей и девушек, для мужчин и женщин, для детей.
Самые популярные — это юношеские Shonen Jump и Shonen Magazine, публикующиеся тиражами 2,8 млн копий и 1,7 млн копий соответственно.
А в 1995 году тираж Shonen Jump составил 6 млн экземпляров
В журналах используется низкокачественная бумага, поэтому распространена практика закрашивания чёрно-белых страниц разными цветами — жёлтым, розовым.
Посредством журналов создатели манги получили возможность демонстрировать свои работы. Без них мангак бы не существовало, считает критик Харуюки Накано.
Last Updated on 03.10.2022 by iskova