Украина: юмор – оружие массового сопротивления.

Украина: юмор – оружие массового сопротивления

(Опубликовано в выпуске 1557 от 25 мая 2022 г., CHARLIE HEBDO)
Несмотря на весь ужас, юмор является неотъемлемой частью украинской жизни.
С помощью шуток, трагикомических ситуаций или безудержных высказываний в адрес россиян.
Есть юмор и у карикатуристов, например, у Одесской ассоциации карикатуристов, которая организует выставку рисунков, призванных ответить смехом на ракеты.

 

Сделать репортаж о юморе во время войны в Украине, на первый взгляд, было непросто. Из-за того, что мы видим ужасные кадры по телевизору, у нас складывается впечатление, что есть только это. 

Вот только нет, жизнь продолжается. 

Прогуляйтесь воскресным днем по Киеву, вы увидите, как люди поют (правда, много патриотических гимнов) и даже танцуют на площадях. 

Война, очевидно, у всех на уме, но в городе она видна только по мешкам с песком, сложенным перед зданиями, по улицам, заблокированным солдатами, по статуям, завернутым в ткань на площадях… И прежде всего, сиренами, которые предупреждают о возможном падении ракеты и приказывают людям прятаться в метро или в ближайшем укрытии. 

Это правда, что снаряд может упасть куда угодно – что до сих пор происходит каждый день в стране – вы просто не должны быть под ним.

Сегодня украинцы к этому привыкли. 

В первый раз, когда я услышал сирену посреди ночи, я смутно спустился вниз, чтобы взглянуть на ресепшн отеля, но, столкнувшись с общей пассивностью, я вернулся в постель, как и все остальные. 

Потому что да, мы привыкаем к войне, это называется стойкостью, и это необходимо. 

И юмор – это часть этого, о чем свидетельствует этот киевлянин: 

«В первые дни войны было то, что нас пугало и смешило одновременно: это было видеть, как МВД дает рецепт приготовления коктейлей Молотова, а орган, который занимается дорожной инфраструктурой, просит спрятать дорожные знаки, чтобы затруднить продвижение россиян. Это было так парадоксально. »

 

Причем дорожные знаки не только затемнены, они часто покрыты надписью: 

«Русские, идите на***». 

Это, очевидно, отсылка к знаменитой фразе украинского берегового охранника с острова Змеиный войскам Путина 24 февраля, в самый первый день российского вторжения: 

«Российский военный корабль, иди НА***». 

С тех пор эта фраза, ставшая культовой, воздвигнута как веселая эмблема сопротивления.

Эту надпись  можно встретить на муниципальных билбордах, на футболках и даже на почтовой марке.

Это тоже может вдохновить на вариации, как с улыбкой вспоминает киевлянин: 

«В очереди, у входа в магазин, в начале войны я видел, как пожилая дама отвечала тому, кто хотел ее обогнать: «Иди и следуй за русским кораблем», если не сказать грубо».

Юмор может принимать художественные формы. 

Так, к основанию, на котором покоился давно снятый бюст Ленина, добавилась эфемерная статуя Путина, который кончает жизнь самоубийством, засунув пистолет в рот.

Люди тоже приходят посмеяться над уничтоженными российскими машинами.

На одной из улиц Киева находится странный музей под открытым небом. 

Здесь сгоревший танк; Дальше вывихнутое крыло самолета… 

Люди приходят погулять семьями, делают селфи. Это могла бы быть галерея современного искусства, но мы не смотрим на этот мусор из-за его эстетики. 

 

Общее настроение резюмирует эта молодая девушка: «Видя это, я испытываю гордость за нашу армию, цель – сказать России, чтобы она пошла к черту».

Да, мы не сдаемся. 

Сергей — владелец небольшого бара, расположенного на тротуаре напротив. Он присоединился к территориальной обороне, состоящей из добровольцев, которые взялись за оружие, чтобы защитить столицу, но, столкнувшись с наплывом посетителей, привлеченных этими останками, он решил открыть свой бар раньше, чем планировалось. 

Эта выставка зажигает блеск в его глазах, которые столь же глубоки, сколь и истощены: 

«Люди, которые приходят сюда, видят в них трофеи. Они говорят себе, что против нас всегда будет на один самолет или на один танк меньше. И даже после войны Сергей представляет, что эти танки придется оставить, «например, превратив их в шашлыки».

Есть и более формальные поводы посмеяться над войной. 

Я узнаю, что в Киеве каждый вечер организуют стендап-комедию. 

Сначала я подумала: «Отлично, это для моей темы».

Прошло совсем немного времени, прежде чем я разочаровался. 

Вот я в баре, название которого я называть не буду, вы поймете, почему. 

Начнем с того, что мне говорит мой переводчик, я понимаю, что стендаперы в Украине не обязательно смешнее, чем во Франции. 

Один из них говорит, что вынужден дрочить, потому что встречи затруднены, так как дискотеки закрыты. Другой шутит про русских матерей, которые принимают много цинка, играя на двойном значении этого слова, как антиоксиданта, так и материала гробов своих сыновей. В конце спектакля два актера признаются мне в своих “ограничениях”: «Мы не шутим про украинских мертвецов».

Проблема в том, что я даже не должен был сообщать об этом… На самом деле этим молодым людям было сказано не отвечать мне. Потому что тем временем я связался с менеджерами сайта, который делает “юмористические” видео.

Но эти люди отрывисто сказали мне, чтобы я проваливал.

И почему?  Из-за рисунка, сделанного Риссом , который он нарисовал после бомбежки мариупольского роддома. На нем были изображены женщины с раздвинутыми ногами, получающие снаряды во влагалище, и надпись: “На этот раз русские зашли слишком далеко”.

Очевидно, это было сделано для того, чтобы осудить равнодушие Запада. Но мои интервьюеры восприняли это как нападение: “Это не юмор, и я сдерживаюсь, чтобы не сказать вам “отвали””. Ответ, который здесь приобретает почти военное измерение.

Эта карикатура даже не попала на обложку, но мы уже привыкли к этому: в наши дни любая карикатура CHARLIE может распространиться по всему миру со скоростью Интернета и быть неправильно понятой людьми, которые даже не открывали газету.

У меня была такая же проблема в Италии с рисунком Феликса, сравнившего жертв землетрясения 2016 года с лазаньей. Интересно, в какие страны мы сможем поехать без проблем, список становится все короче.

 

Более того, эти комики не просто отказались от интервью, они распространили карикатуру Рисса среди своих друзей, так что менее чем за час все мои встречи в якобы «юмористической» среде Киева были отменены. 

Даже актеры, которых я видел накануне, перезвонили мне и сказали, что больше не хотят сниматься в CHARLIE.

Я делаю репортаж “о карикатурах”, и сам оказываюсь “объектом” репортажа. И прямо во вражеском лагере! Как я ни старался объяснить юмор Charlie, у меня не получалось: изображение жертв в карикатуре – это табу.

Проблема заключалась в том, что это расстроило и мою переводчицу Флоренс.

Когда она узнала о знаменитом рисунке, я увидел, как она побледнела.

Затем, с постоянно закрытым лицом, она наконец призналась: “Да, этот рисунок меня шокировал.

Было очевидно, что лучше всего расстаться.

Мы могли бы отметить это событие выпивкой, но это было невозможно, так как алкоголь был запрещен с середины дня – “во избежание проблем из-за стресса, вызванного войной”, – объяснил мне бармен. Одно из последствий войны – то, что пить нужно с утра.

 

 

В итоге я нашел нового переводчика, Андрея.

Прошу посмотреть на спорный рисунок, чтобы не было неприятных сюрпризов: для него нет проблем (не потому ли, что он жил во Франции?). 

Он отвечает, что «шокирует не рисунок, а реальность, которую он осуждает».

Вот так так! Мы можем работать вместе.

Меняю маршрут, т.к. в городе Одесса организована выставка карикатур. 

Надеюсь, что там мне повезет больше. 

Одесса, очаровательный приморский курорт в мирное время, имеет репутацию «города юмора” в Украине. 

Такое положение вещей можно объяснить еврейским происхождением города, которое породило определенную культуру юмора

Вот только сегодня уже не так смешно. 

Город Одесса находится на дороге между Мариуполем и Приднестровьем, самопровозглашенным пророссийским государством. 

Так, опасаясь нападения на порт, вся набережная была оцеплена военными. 

Спуститься по знаменитой Потемкинской лестнице непросто, придется сначала уволить Путина.

Тем не менее, я открыл для себя довольно богатую культурную жизнь, учитывая контекст. 

За входом в здание, защищенным мешками с песком и вооруженными людьми, проходит концерт классической музыки.

Зрителей нет, из соображений безопасности, но концерт транслируется в прямом эфире в интернете. 

Его организуют волонтеры , которые рассказывают мне, что «некоторые жители, потерявшие близких, были против этих концертов в начале войны, а сейчас все говорят, что это хорошо для боевого духа».

 

Также из соображений безопасности музеи закрыты.

Несмотря ни на что, мы встречаемся с Еленой Пидопригорой, директором центра современного искусства, которая не сдается: «Даже если мы больше не можем быть привязаны к определенному географическому месту, мы делаем заочные выставки. Артисты чувствуют себя еще сильнее. .. Основной деятельностью одесских художников является сохранение статуй на кольцевых развязках и площадях.

Эти работы охраняются повсеместно в Украине, но в Одессе именно художники взяли на себя ответственность за работу: «Здесь мы делаем это очень методично. Статуи сканируются, чтобы их можно было восстановить в случае их разрушения, и сканы переносятся в безопасное место. 

Забавно видеть, как эти концептуальные художники делают из мешков с песком скульптуры, на которые в мирное время, как вы понимаете, они смотрят свысока. Но Елена Пидопригора воспринимает это спокойно: “Наш фронт – культурный фронт, и мы должны жить в соответствии с этим”.

На культурном фронте есть и карикатуры. 

Выставка под названием «Русский военный корабль, иди НА***» (культовая, я же говорил) проходит в шикарном здании Всемирного клуба одесситов, культурного объединения, чье фальшиво-помпезное название явно иронично.

Он организован в сотрудничестве с местным Ротари-клубом, но изначально запущен Ассоциацией карикатуристов Одессы, президентом которой является карикатурист Виктор Джевага: 

«Для нас речь шла о том, чтобы показать, что юмор — это оружие. Но это еще и гуманитарный акт, потому что карикатуристы отказываются от своих прав, а деньги от продажи оригиналов направляются украинской армии и территориальным войскам, то есть добровольцам, которые защищают Одессу. »

Запустив обращение в социальных сетях, они собрали карикатуры около сорока карикатуристов, более половины из которых – украинцы, остальные – из двадцати стран. И даже из России, что для Виктора является предполагаемым политическим выбором: 

«Там есть художники, которые думают и не боятся, поэтому мы их поощряем. Большинство из них взяли псевдонимы, чтобы избежать рисков, но некоторые предпочли сохранить свои настоящие имена. Кроме этой выставки, я не видел других пространств, где русские (обязательно диссиденты, конечно) и украинцы могли бы еще сосуществовать.


 

Нет никаких сомнений в том, что война стимулировала карикатуристов. 

Карикатурист Алексей Кустовский, который рисует для газеты украинского парламента «Голос Украины», также сказал мне: 

«Это сделало меня более продуктивным. С момента вторжения я обязался  делать рисунок в день, который публикую в социальных сетях. Мой стиль также эволюционировал: я даю меньше текста, чем раньше, и делаю все больше и больше беззвучных рисунков, потому что ситуация говорит сама за себя. »

Что касается Виктора, то он также сообщает о другом эффекте войны: 

«Вы только посмотрите на название выставки: «Российский военный корабль, иди НА***».

Ротари-клуб никогда бы не принял участие в мероприятии под названием до 24 февраля, потому что это было бы слишком вульгарно, но теперь это признано. Война раздвинула границы».

Это более частое использование непристойностей подтвердил мне один ученый.

А мой переводчик Андрей идет еще дальше, объясняя, что «fuck you» дословно переводится на русский язык как «иди на***». В высшей степени вульгарное выражение здесь, но «которое стало очень распространенным после войны. Даже люди, которые обычно никогда не используют ругательства, говорят об этом сегодня».

В процессе я обнаружу некую форму паритета в снижении непристойности.

Приветствия, например, эволюционировали. Вместо того, чтобы сказать «как дела?» и ответить «неплохо, а вы?», мы спрашиваем: «Что нового у Русскоффов?». («Що по русни?») и ответ – “это для русни” (“rousni-pizda”). Вся изюминка заключается в том, что олицетворяет как женский пол… и катастрофа (извините, друзья-феминистки). 

В любом случае, отвечать на ракеты историями о кисках и членах — это довольно хороший способ высмеять доминирующий мужской комплекс Путина. 


Искусство отвлечения войны

Есть безымянные украинцы, которые стали героями, и чьи истории рассказываются с эмоциональной улыбкой.

Например, эта женщина, которая, столкнувшись с российским солдатом, который мешал ей пройти, посоветовала ему положить в карманы семечки, потому что они пригодятся, когда он будет похоронен в украинской земле. Из-за того, что эта фраза была снята, она стала культовой — как знаменитое «русский военный корабль, иди нах**» — и породила множество рисунков и шуток о русских солдатах с карманами, полными семян.

Screenshot

 

Упоминается еще один акт сопротивления, предпринятый женщиной, которая уничтожила беспилотник российской разведки, замеченный у ее окна, бросив первый попавшийся под руку предмет, а именно банку с солеными огурцами.

Став интернет-звездой вопреки себе, она захотела исправить ошибку: нет, это было… банка помидоров.

Еще одним объектом, ставшим мифом массовой культуры, является американская противотанковая ракета под названием Javelin. Украинская пресса сообщает, что этим именем крестили младенцев. 

Что вызывает улыбку у Андрея, моего переводчика: «То же самое могло произойти с турецким беспилотником «Байрактар». Разве что это имя дается собакам, но не малышам. Не знаю почему, может из-за более агрессивного звучания. »

Кроме того, украинская армия выложила в сеть видеозаписи допросов российских солдат. Как правило, солдаты просто жалостливо заявляют: «Я заблудился». 

Хорошая шутка для украинцев, которые не стесняются делать видеомонтажи, показывающие путинских солдат, погибших в Риме, перед Колизеем, или в Париже, перед Эйфелевой башней…

 

Еще один забавный анекдот: в языковом плане мы символически уничтожаем захватчиков, убирая их заглавные буквы. Даже самые серьезные газеты все чаще пишут “русские” со строчной буквы, вопреки грамматическим правилам. Более того, их часто называют “орками”. Это отсылка к монстрам из “Властелина колец”, потому что, как и в культовой фантастике, это чудовища, которые уничтожают все.

Если говорить о животных, то украинские солдаты обычно изображаются в виде котов.

 

Конечно, кошки – это мило (хотя и не всегда: в комиксе Арта Шпигельмана Maus нацисты – это кошки, а евреи – мыши). Но за этим стоит другая история. Речь идет о кошке, которая была спасена – и сфотографирована – после того, как укрылась на участке стены в доме, разрушенном во время бомбежки. Поскольку это была разновидность персидской кошки, с естественно хмурой и даже злой мордой, она тоже стала частью образа украинского сопротивления.

То же самое происходит и с присвоением национальных символов. 

Российский герб – двуглавый орел, а украинский герб – трезубец. Так что в массовой культуре орел становится курицей, а трезубец… вилка.

Мы делаем вполне логичный вывод, что страна, эмблемой которой является курица, не может победить страну, эмблемой которой является вилка. 

 

Грустный Путин может развернуть все свои танки, но на поле боя по иронии судьбы он уже в значительной степени побежден.

Источник: CHARLIE HEBDO

 

И чуточку юмора (со смыслом))))) от iskova .news,

“Девочка с топором “

 

Пояснение дал ИИ (искусственный интеллект)

Last Updated on 10.06.2024 by iskova

ПОДЕЛИТЬСЯ: