«Не в бровь, а в глаз «. Медведев напророчил, как говорят в народе, «накаркал».

6 июня 2022 г.  в День русского языка зампред Совбеза РФ Д. Медведев  опубликовал  на своем телеграм-канале прорицательный пост следующего содержания:

Дмитрий Медведев, [06.06.2022 15:41]
День русского языка

Так высылайте ж к нам, витии,
Своих озлобленных сынов:
Есть место им в полях России,
Среди нечуждых им гробов.

А.С. Пушкин

И сбылось…
Как говорится, «не в бровь, а в глаз», «накаркал»:

Как сообщает 6 июня. УНН, сына бывшего президента РФ, ныне зампреда Совбеза Д. Медведева Илью проинформировали об отзыве его рабочей визы в Соединенных Штатах Америки. Ему надлежит покинуть США в течение двух суток.

Официального подтверждения информации пока нет.  Медведев ситуацию пока тоже не комментировал. И на связь в своем телеграмм-канале не выходил.

Для справки

Илья Дмитриевич Медведев

Как  однажды сказал Д. Медведев о своем телеграмм- канале:
“люди должны получать такую информацию, граждане нашей страны,  и вообще других стран должны получать такую информацию от политиков на  понятном  простом языке,  без двусмысленности , дипломатических ухищрений, на  понятном  простом языке, доходчиво, и в тоже время прямо».
Уже не удивляет то, что официальные лица России бравируют и опираются в своей нынешней  риторике историческими фактами 200-летней давности (только в исковерканном, извращенном виде) , ассоциируя себя то с Иваном Грозным, то Петром Первым, то Суворовым, то  с «русским царем »  и т.д. , неадекватно воспринимая действительность.

Замечу.

«Никакое чтение не требует столь строгой нормы, как чтение отрывочных, разбросанных мыслей» (Иоганн Готфрид Гердер, немецкий мыслитель и богослов, историк культуры; один из ведущих деятелей позднего Просвещения).

«Прекрасная мысль теряет всю свою ценность, если она дурно выражена». (Вольтер, французский писатель и политик)

Из песни слов не выкинешь, поэтому важно   ознакомиться с полным текстом стихотворения-оды  А. С. Пушкина «КЛЕВЕТНИКАМ РОССИИ» (впервые опубликованного   в 1831 г.), отрывок из которого «пропиарил» Медведев на своем телеграмм- канале
КЛЕВЕТНИКАМ РОССИИ (А.С. Пушкин)

О чем шумите вы, народные витии?
Зачем анафемой грозите вы России?
Что возмутило вас? волнения Литвы?
Оставьте: это спор славян между собою,
Домашний, старый спор, уж взвешенный судьбою,
Вопрос, которого не разрешите вы.

Уже давно между собою
Враждуют эти племена;
Не раз клонилась под грозою
То их, то наша сторона.
Кто устоит в неравном споре:
Кичливый лях, иль верный росс?
Славянские ль ручьи сольются в русском море?
Оно ль иссякнет? вот вопрос.

Оставьте нас: вы не читали
Сии кровавые скрижали;
Вам непонятна, вам чужда
Сия семейная вражда;
Для вас безмолвны Кремль и Прага;
Бессмысленно прельщает вас
Борьбы отчаянной отвага —
И ненавидите вы нас…

339

За что ж? ответствуйте: за то ли,
Что на развалинах пылающей Москвы
Мы не признали наглой воли
Того, под кем дрожали вы?
За то ль, что в бездну повалили
Мы тяготеющий над царствами кумир
И нашей кровью искупили
Европы вольность, честь и мир?..

Вы грозны на словах — попробуйте на деле!
Иль старый богатырь, покойный на постеле,
Не в силах завинтить свой измаильский штык?
Иль русского царя уже бессильно слово?
Иль нам с Европой спорить ново?
Иль русский от побед отвык?
Иль мало нас? Или от Перми до Тавриды,
От финских хладных скал до пламенной Колхиды,
От потрясенного Кремля
До стен недвижного Китая,
Стальной щетиною сверкая,
Не встанет русская земля?..
Так высылайте ж к нам, витии,
Своих озлобленных сынов:
Есть место им в полях России,
Среди нечуждых им гробов.

 

Пояснения.

* Клеветникам России (стр. 339). Стихи обращены к депутатам французской палаты и к французским журналистам, демонстративно выражавшим сочувствие польскому восстанию и призывавшим к вооруженному вмешательству в русско-польские военные действия. «Озлобленная Европа нападает покамест на Россию не оружием, но ежедневной, бешеной клеветою. — Конституционные правительства хотят мира, а молодые поколения, волнуемые журналами, требуют войны» (черновой текст письма к Бенкендорфу, написанный около 21 июля 1831 г. — подлинник на французском языке; см. Акад. изд. Собр. соч. Пушкина, т. XIV, стр. 183). (Ср. письмо от 10 ноября 1836 г. к Н. Б. Голицыну — т. 10.)

В автографе стихотворения был эпиграф: «Vox et praetera nihil»

Народные витии — члены французской палаты депутатов — Лафайет, Моген и др.

Оставьте: это спор славян между собою… ср. письмо к Вяземскому от 1 июня 1831 г. (т. 9).

Сии кровавые скрижали — многовековая борьба украинского казачества и крестьянства с шляхетской Польшей, а также польская интервенция 1610—1611 гг., когда польские войска были в Москве и горел Кремль.

Прага — древнее варшавское предместье на правом берегу Вислы — связана с событиями 1794 г., когда Варшава была взята Суворовым.

…на развалинах пылающей Москвы // Мы не признали наглой воли // Того, под кем дрожали вы — то есть Наполеона.

Измаильский штык — намек на взятие турецкой крепости Измаил войсками Суворова в 1790 г.

П. А. ВЯЗЕМСКОМУ (письмо А. С. Пушкина)

1 июня 1831 г. Из Царского Села в Москву

Я живу в Царском Селе в доме Китаевой на большой дороге. Грех тебе будет ко мне не заехать. Все наши петербургские знакомки тебе кланяются и ждут тебя. Здешние залы очень замечательны. Свобода толков меня изумила. Дибича критикуют явно и очень строго. Тому неделю Эриванский был еще в Петергофе. Ты читал известие о последнем сражении 14 мая. Не знаю, почему не упомянуты в нем некоторые подробности, которые знаю из частных писем и, кажется, от верных людей: Кржнецкий находился в этом сражении. Офицеры наши видели, как он прискакал на своей белой лошади, пересел на другую бурую и стал командовать — видели, как он, раненный в плечо, уронил палаш и сам свалился с лошади, как вся его свита кинулась к нему и посадила опять его на лошадь. Тогда он запел «Еще Польска не сгинела», и свита его начала вторить, но в ту самую минуту другая пуля убила в толпе польского майора, и песни прервались. Все это хорошо в поэтическом отношении. Но все-таки их надобно задушить, и ваша медленность мучительна. Для нас мятеж Польши есть дело семейственное, старинная, наследственная распря; мы не можем судить ее по впечатлениям европейским, каков бы ни был, впрочем, наш образ мыслей. Но для Европы нужны общие предметы внимания в пристрастия, нужны и для народов и для правительств. Конечно, выгода почти всех правительств держаться в сем случае правила non-intervention 1), то есть избегать в чужом пиру похмелья; но народы так и рвутся, так и лают. Того и гляди, навяжется на нас Европа. Счастие еще, что мы прошлого году не вмешались в последнюю французскую передрягу! А то был бы долг платежом красен. От политики перехожу к литературе, то есть к Булгарину. Знаешь ли, за что его выслали из Петербурга? говорят, будто бы при появлении эпиграммы «Фиглярин, вот поляк примерный» он так огорчился, что прямо адресовался к государю со слезной жалобою на меня, сделайте-де, ваше величество, такую божескую милость, уймите Пушкина, который все меня обиждает своими стишками. Государю было не до стишков; Булгарин же не в первый раз надоедал ему своими жалобами и доносами. Он и велел его выслать, как человека беспокойного. Но каковы бесстыдство и дерзость Булгарина? Не доволен он тем, что плутовством выманил он высочайший рескрипт Петру Ивановичу Выжигину


1) невмешательства (франц.).

и что он продает свои сальные пасквили из-под порфиры императорской. Карл Х сидит себе смирно в Эдинбурге, а Фаддей Булгарин требует вспомогательной силы от русского императора! Господи боже мой, до чего мы дожили! Однако ж вот тебе и добрая весть: Жуковский точно написал 12 прелестных баллад и много других прелестей. Прощай, кланяйся княгине.

1 июня.

Сердечно кланяюсь И. И. Дмитриеву. Что его здоровье?

УРОКИ ИСТОРИИ

Коль речь «о поэзии»,

Хотелось бы вспомнить и следующие строки другого  русского поэта А. И. Одоевского («Струн вещих пламенные звуки…»:)

…Наш скорбный труд не пропадёт:

Из и́скры возгорится пламя,
И просвещённый наш народ
Сберётся под святое знамя.

Мечи скуём мы из цепей
И вновь зажжём огонь свободы,
И с нею грянем на царей —
И радостно вздохнут народы.

ВЫВОД: УЧИТЕ ИСТОРИЮ, ГОСПОДА, МНЯЩИЕ СЕБЯ ИСТОРИЧЕСКИМИ ЛИЧНОСТЯМИ! 

ЭПИЛОГ

Для справки

6 июня -День русского языка (Пушкинский день России)

День русского языка — международный день, посвящённый русскому языку, учреждён ООН в 2010 году, отмечается 6 июня, в день рождения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина.

В Российской Федерации — России праздник учреждён в 2011 году в качестве российского государственного праздника.

История

Идею учреждения Дня русского языка впервые высказал автор проекта «Русская игра слов» Иван Клименко на страницах «Парламентской газеты» 26 декабря 2007 года.

Ещё раньше, в 1996 году, День защиты русского языка 6 июня, в день рождения А. С. Пушкина, начала праздновать Русская община Крыма.

Начиная с 2007 года в Крыму по их инициативе 6 июня стал проводиться Международный фестиваль русской, славянской культуры «Великое Русское Слово».

6 июня 2011 года Президентом Российской Федерации Д. А. Медведевым подписан указ: «Установить День русского языка и отмечать его ежегодно, 6 июня, в день рождения великого русского поэта, основоположника современного русского литературного языка А. С. Пушкина».

Дни языков ООН

Наряду с днем родного языка в ООН отмечаются дни официальных языков организации.

Они были провозглашены в 2010 году Департаментом общественной информации ООН в рамках поддержки многоязычия и культурного многообразия.

Проводимые в эти дни мероприятия направлены на обеспечение равноправия официальных языков, на повышение информированности сотрудников ООН об истории, о развитии языков ООН.

Памятные дни языков в рамках программы ООН

Источник: Википедия

«Слово – дело великое. Великое потому, что словом можно соединить людей, словом можно и разъединить их, словом служить любви, словом же служить вражде и ненависти. Берегись от такого слова, которое разъединяет людей. » (Лев Николаевич Толстой)

Last Updated on 10.06.2022 by iskova