М.А. Булгаков. «Как он сошел с ума» (отрывок)

М.А. Булгаков. «Как он сошел с ума» (отрывок)

 Дверь в отдельную камеру отворилась, и вошел доктор в сопровождении фельдшера и двух сторожей. Навстречу им с развороченной постели, над которой красовалась табличка: «Заведующий Чаадаевской школой на Сызранке. Буйный», поднялся человек в белье и запел, сверкая глазами: 

 — От Севильи до Грена-а-ды!! Наше вам, гады!! В тихом сумраке ночей! Раздаются, сволочи, серенады!! Раздается звон мечей!.. 

 — Тэк-с… Серенады. Позвольте ваш пульсик, – вежливо сказал доктор и протянул руку. Левым глазом он при этом мигал фельдшеру, а правым сторожам. 

 Белый человек затрясся и взвыл: 

 — Мерзавец!! Признавайся: ты Пе-Де шестьдесят восемь? 

 — Нет, заблуждаетесь, – ответил доктор, – я доктор… Как температурка? Тэк-с… покажите язык. 

 Вместо языка белый человек показал доктору страшный волосатый кукиш и, ударив вприсядку, запел: 

 — Ужасно шумно в доме Шнеерсона… 

 — Кли бромати, – сказал доктор, – по столовой ложке… 

 — Бромати?! – завыл белый человек. – А окна без стекол ты видел, каналья? Видел нуль?.. Какой бывает нуль, видел, я спрашиваю тебя, свистун в белом халате?!!

 — Морфий под кожу, – задушевно шепнул доктор фельдшеру. 

 — Морфи?! – завопил человек. – Морфи?! Бейте, православные, Пе-Де шестьдесят восемь. 

 Он размахнулся и ударил доктора по уху так страшно и метко, что у того соскочило пенсне. 

 — Берите его, братики, – захныкал доктор, подтирая носовым платком кровь из носа, – наденьте на него горячечную рубашку… 

 Сторожа, пыхтя, навалились на белого человека. 

 — Кар-раул!! – разнесся крик под сводами Канатчиковой дачи. – Карр! шестьдесят вос!.. ап!!

 

М.А. Булгаков. Собрание сочинений в 10 томах. Том 1. Дьяволиада (1919-1924).

 

М.А.Булгаков

*   *   *

Вместо эпилога

Велик был год и страшен год по рождестве Христовом 1918, от начала же революции второй. Был он обилен летом солнцем, а зимою снегом, и особенно высоко в небе стояли две звезды: звезда пастушеская – вечерняя Венера и красный, дрожащий Марс.

М.Булгаков. Белая гвардия

Киев.

Андреевский спуск.  

Сентябрь.

Шел 2023-й год.

Страшный год…

Весной зацветали белым цветом сады, одевался в зелень Царский сад, солнце ломилось во все окна, зажигало в них пожары. А Днепр! А закаты! А Выдубецкий монастырь на склонах! Зеленое море уступами сбегало к разноцветному ласковому Днепру. Черно-синие густые ночи над водой, электрический крест Св. Владимира, висящий в высоте…

Словом, город прекрасный, город счастливый. Мать городов русских.

Но это были времена легендарные, те времена, когда в садах самого прекрасного города нашей Родины жило беспечальное, юное поколение. Тогда-то в сердцах у этого поколения родилась уверенность, что вся жизнь пройдет в белом цвете, тихо, спокойно, зори, закаты, Днепр, Крещатик, солнечные улицы летом, а зимой не холодный, не жесткий, крупный ласковый снег…

…И вышло совершенно наоборот.

Легендарные времена оборвались, и внезапно, и грозно наступила история.

М.Булгаков. Киев-Город



Киев — 1941Киев — 2023
Киев — 1941Мариуполь — 2022
Разрушенные здания в Харькове после освобождения от немецких войск, 1943 год.Харьков — 2022
Львов — 2023

Харьков — 2022


«Продаются детские ботиночки, неношеные»

«For sale, baby shoes, never worn» (с англ. — «Продаются детские ботиночки, неношеные») — рассказ из шести (в английском оригинале) слов, часто приводимый как пример англоязычной малой прозы. Лаконичный текст намекает, что ботинки остались не ношенными, потому что ребёнок умер.

Мариуполь. 2022 г.

Рассказ приписывается американскому писателю Эрнесту Хемингуэю, но точное авторство неизвестно.

Легенда о происхождении рассказа звучит следующим образом:

  • Хемингуэй, поспорив в ресторане с другими писателями, что сможет написать рассказ всего из шести слов, написал на салфетке «For sale: baby shoes, never worn» — и выиграл.
дети Мариуполя, 2022 г.

«Счастье всего мира не стоит одной слезы на щеке невинного ребёнка»

Ф. М. Достоевский

Фотография ребенка, который плакал возле стелы памяти с фотографией его погибшего на войне старшего брата. Егору Мухе из города Рівне, который отдал жизнь за Украину, было всего 19 лет.

 



– Нет, это очень важно. То, как мы хотим победить. –

Эсфор отвернул голову, глядя в стену.

– На войне нет победителей… Есть лишь проигравшие. С обеих сторон.

И те, кто живёт дальше, порой завидуют тем, кто ушёл. Потому что твоё тело может остаться нетронутым, но душа – никогда.

Война не щадит никого. И оставляет после себя не победителей, а… выживших.

Раздавленных. Смятых…

– Война – это не подвиги, о которых поётся в песнях.

Не легендарные герои, которых помнят вечно, и не красивый танец с мечами.

Это страх, гниль, пустота и смерть.

И победа – не праздник, а время, когда можно бросить оружие и разбирать пепелища, оставшиеся на месте цветущих городов.

Расчищать землю от останков людей, животных… государств.

Пытаться найти и собрать осколки прежней жизни, мирной жизни – и не суметь этого сделать.

Потому что ты навсегда запомнишь соратников, оставшихся на поле сражения в траве, в грязи, в снегу, – теми, через кого ты вынужден был перешагнуть, чтобы идти дальше.

Запомнишь плач женщин, что потеряли мужей, сыновей и отцов.

Запомнишь развалины мирных жилищ, запомнишь любимых, что обернулись призраками… и себя, что был убийцей.

Вместе со всеми, кто воевал рядом с тобой, кто убивал, чтобы другие могли жить.

Чьи руки навсегда останутся обагрёнными кровью: той кровью, реки которой ты пролил и которую уже никогда не смоешь…

Евгения Сафонова. Дифференцировать тьму

Last Updated on 13.09.2023 by iskova